English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
burst pedestal U پایه پیام
color burst pedestal U پایه پیام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
InBox U خصوصیات سیستم پیام گذاری پنجره که میتواند پیام الکترونیکی کاربر را نگه دارد که شامل پیام ارسالی روی شبکه
challenge and reply U ذکر گوینده و گیرنده پیام اعلام دادن و گرفتن پیام
piggybacking U استفاده از پیام ارسالی برای انتقال تصدیق از یک پیام که زودتر دریافت شده است
InBox U پیام فکس و پیام ارسالی روی انیترنت است
quoting U خصوصیتی در پستهای الکترونیکی که امکان پاسخ دادن به پیام به همراه متن پیام اصلی میدهد
authentication U استفاده از کدهای خاص برای بیان کردن به فرستنده پیام که پیام درست و قابل تشخیص است
prompts U پیام حرف نشان داده شده روی صفحه نمایش برای پیام دادن به کاربر که یک ورودی لازم است
prompt U پیام حرف نشان داده شده روی صفحه نمایش برای پیام دادن به کاربر که یک ورودی لازم است
prompted U پیام حرف نشان داده شده روی صفحه نمایش برای پیام دادن به کاربر که یک ورودی لازم است
receipt notification U خصوصیتی در بیشتر برنامههای پست الکترونیکی که یک پیام خودکار را ارسال میکند برای تایید اینکه پیام دریافت شده است
radiogram U پیام رادیو تلگرافی پیام رادیویی
radiograms U پیام رادیو تلگرافی پیام رادیویی
UA U نرم افزاری که اطمینان حاصل میکند که پیام پستی اطلاعات ابتدایی صحیح دارد و سپس آنرا به عامل ارسال می فرستدتا پیام را به مقصد بفرستد
codress U نوعی پیام که کلیه متن ان فقط به رمز ارسال میشود گیرندگان رمزی پیام باادرس رمزی
anagrams U استفاده از ترکیب رمزها برای کشف پیام کشف پیام بااستفاده از رمزهای مرکب
anagram U استفاده از ترکیب رمزها برای کشف پیام کشف پیام بااستفاده از رمزهای مرکب
polynomial code U سیستم تشخیص خطا که از مجموعهای از قوانین ریاضی اعمال شده به پیام پیش از ارسال و سپس پس از دریافت یا تولید مجدد پیام اصلی تشکیل شده است
end U کد جداکننده آخرین حرف پیام از اولین حرف پیام دیگر
ends U کد جداکننده آخرین حرف پیام از اولین حرف پیام دیگر
ended U کد جداکننده آخرین حرف پیام از اولین حرف پیام دیگر
MTA U نرم افزاری که پیام پستی جدید را متوقتا ذخیره میکند و پس به مقصد صحیح می فرستد. در بیشتر برنامههای کاربردی پست الکترونیکی عوامل ارسال پیام مقصدی وجود دارند. هر یک برای یک نوع روش ارسال .
service message U پیام ازمایش خط مخابره پیام مخصوص شروع مخابره
wilco U پیام را اجرامی کنم پیام رسید اجرا می کنم
base width U عرض پایه پهنای پایه
hatch beam U پایه دریچه پایه دهلیز
acknowledges U 1-اعلام کردن به فرستده که پیام دریافت شده است 2-ارسال سیگنال از گیرنده تا بگوید پیام ارسالی به درستی دریافت شده است
acknowledge U 1-اعلام کردن به فرستده که پیام دریافت شده است 2-ارسال سیگنال از گیرنده تا بگوید پیام ارسالی به درستی دریافت شده است
acknowledging U 1-اعلام کردن به فرستده که پیام دریافت شده است 2-ارسال سیگنال از گیرنده تا بگوید پیام ارسالی به درستی دریافت شده است
decimals U تبدیل یک عدد دهدهی بر پایه ده به یک عدد دودویی بر پایه دو
decimal U تبدیل یک عدد دهدهی بر پایه ده به یک عدد دودویی بر پایه دو
base piece U پایه پایه استقرار
socle U پایه ستون برامدگی پایه ستون وامثال ان
black concept U علامت حاوی پیام طبقه بندی شده سیستم ارتباطی حاوی پیام طبقه بندی شده
messages U پیام
mssg U پیام
i signal U پیام ای
message U پیام
signal U پیام
signalled U پیام
signaled U پیام
message feedback U بازخورد پیام
message center U مرکز پیام
plain text U پیام کشف
message book U دفتر پیام
privacy U استقلال پیام
meteorological message U پیام هواسنجی
intelligence signal U پیام خبری
endings U خاتمه پیام
ending U خاتمه پیام
message queuing U صف بندی پیام
burying U کد کردن پیام
bury U کد کردن پیام
plaindress U پیام کشف
immediate message U پیام فوری
monochrome signal U پیام تکرنگ
message switching U پیام گزینی
message source U منشاء پیام
message source U منبع پیام
message retrieval U بازیابی پیام
buries U کد کردن پیام
message retrieval U استخراج پیام
message heading U عنوان پیام
cryptogram U پیام پنهانی
drafter U نویسنده پیام
diagnostic massage U پیام تشخیصی
communicator U پیام دهنده
code message U پیام رمز
transmissions U ارسال پیام
clear text U پیام کشف
maydays U پیام اضطراری
mayday U پیام اضطراری
senders U فرستنده پیام
brightness signal U پیام روشنایی
blanking signal U پیام خاموشی
sender U فرستنده پیام
drafter U منشی پیام
dummy message U پیام فریبنده
dummy message U پیام دروغی
heliogram U پیام افتابی
start of message U اغاز پیام
encode U کد کردن پیام
encodes U کد کردن پیام
transmission U ارسال پیام
general message U پیام عمومی
fox message U پیام دوباره
flash message U پیام انی
error message U پیام خطانما
end of message U انتهای پیام
end of massage U انتهای پیام
ems dispatch U پیام امس
basegram U پیام از ساحل
procedure message U پیام عادی
to send a message U پیام فرستادن
routine message U پیام عادی
body U متن پیام
q signal U پیام کیو
bodies U متن پیام
video signal U پیام ویدئو
radiotelegram U پیام تلگرافی
som U اغاز پیام
signal center U مرکز پیام
procedure message U پیام معمولی
wilco U پیام را فهمیدم
telephone message U پیام تلفنی
heading U سرلوحه پیام
headings U سرلوحه پیام
beginning of message U شروع پیام
signal generator U پیام ساز
signal tracing U ردگیری پیام
back berm U سکوی پایه خارجی خاکریز سکوی شیببر پایه خارجی خاکریز
decoded U کشف کردن پیام
trafficked U داده پیام دریافتی
carrier color signal U پیام رنگ تابی
traffic U داده پیام دریافتی
incoming U پیام دریافتی در کامپیوتر
receipt U رسید پیام دریافت شد
dispatches U عزیمت فرستادن پیام
release U اجازه ارسال پیام
released U اجازه ارسال پیام
releases U اجازه ارسال پیام
eom U انتهای پیام essage
tape copy U پیام نوار شده
time of origin U زمان ارسال پیام
drafter U انشا کننده پیام
transmission security U تامین ارسال پیام
receipts U رسید پیام دریافت شد
delivery groups U گروه معروف پیام
dispatched U عزیمت فرستادن پیام
composite television signal U پیام مرکب تلویزیونی
composite color signal U پیام رنگی مرکب
wrongs U پیام صحیح نیست
wrong U پیام غلط است
wrongs U پیام غلط است
radioing U پیام رادیویی فرستادن
radios U پیام رادیویی فرستادن
radiogram U مخابره پیام با بی سیم
signaled U ارسال پیام به کامپیوتر
signal U ارسال پیام به کامپیوتر
b y signal b y U پیام روشنایی ب- ایگرگ
automatic message switching U انتخاب خودکار پیام
radioed U پیام رادیویی فرستادن
burst gate U لامپ پیام گذار
radio U پیام رادیویی فرستادن
wrong U پیام صحیح نیست
trafficking U داده پیام دریافتی
color gate U دریچه پیام رنگی
color difference signal U پیام اختلاف رنگ
traffics U داده پیام دریافتی
wronging U پیام صحیح نیست
wronging U پیام غلط است
cipher text U متن پیام رمز
chrominance signal U پیام رنگ تابی
carrier color signal U پیام رنگی حامل
signalled U ارسال پیام به کامپیوتر
radiograms U مخابره پیام با بی سیم
dispatch U عزیمت فرستادن پیام
originator U اقدام کننده پیام
deciphered U ماشین کشف پیام
deciphers U ماشین کشف پیام
proforma U پیام پیش نویس
signal to noise ratio U نسبت پیام به همهمه
multiple address message U پیام چند ادرسه
originators U اقدام کننده پیام
helio U ایینه مخابره پیام
addresses U نشانی گیرنده پیام
classification U طبقه بندی پیام
originators U صادر کننده پیام
psychogram U پیام نوشته روح
massage accounting U ثبت اطلاعات پیام ها
originator U صادر کننده پیام
radiographic U پیام رادیوتلگرافی فرستادن
message precedence U ارجحیت ارسال پیام
carrier chrominance signal U پیام رنگ تابی
r y signal U پیام روشنایی ار ایگرگ
roger U مفهوم شد پیام را گرفتم
message switching center U مرکز گزینش پیام
minus color signal U پیام رنگی منفی
message book U دفتر یادداشت پیام
som U شروع پیام essage
decipher U ماشین کشف پیام
g y signal U پیام روشنایی جی ایگرگ
enciphere U رمز کردن پیام
encodes U رمز کردن پیام
synchronizing signal U پیام همزمان ساز
despatched U عزیمت فرستادن پیام
despatches U عزیمت فرستادن پیام
addressed U نشانی گیرنده پیام
encode U رمز کردن پیام
despatching U عزیمت فرستادن پیام
decodes U کشف کردن پیام
address U نشانی گیرنده پیام
decode U کشف کردن پیام
classifications U طبقه بندی پیام
signal electrode U الکترد پیام ساز
flash message U پیام برق اسا
plaintext U پیام عادی در شکل مهناداراصلی ان
ordinary U پیام معمولی از نظر ارجحیت
burst U پیام همزمان ساز رنگ
objected U ترتیب عبور پیام ها از یک شی به دیگری
clears U پیام کشف روشن کردن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com